Nama dan asal usul Empat anak Horus

 

Empat anak Horus[1] dalam hieroglif


Imsety

Hapy


Duamutef

Qebehsenuef

Imsety (jmstj), Hapy (ḥpy), Duamutef (dwꜣ-mwt.f) dan Qebehsenuef (qbḥ-snw.f)[2] mula disebut dalam Teks Piramid, teks-teks pengebumian Mesir purba yang terawal, pada akhir zaman Kerajaan Lama (abad ke-24 dan ke-23 SM).[3] Dalam banyak sumber, seperti Mantera 541 Teks Piramid, mereka dipanggil anak-anak Horus, salah satu dewa utama kepercayaan Mesir.[2][4] Dalam beberapa teks ini mereka sebaliknya dipanggil anak dewa Atum, dewa Geb, atau dewi Nut.[5] Petikan dalam Teks Keranda dari Kerajaan Tengah (s. 2055–1650 SM) mengatakan bahawa mereka anak dewi Isis dan satu jelmaan Horus yang dikenali sebagai Horus Si Tua.[6]

Dalam Teks Piramid, anak-anak Horus dikatakan akan membantu mendiang raja di akhirat.[2] Dalam Mantera 688 contohnya, mereka "buatkan satu tangga yang kukuh" untuk raja naik ke langit, manakala dalam Mantera 338 mereka melindunginya daripada lapar dan dahaga.[4] Ahli kaji Mesir sering anggap melindungi si mati sebagai peranan utama mereka, namun Maarten Raven berpendapat bahawa mereka asalnya dewa-dewa angkasa kerana Teks Piramid sering mengaitkan mereka dengan langit dan Horus sendiri dewa langit.[7]

Nama Duamutef bermaksud "Dia yang memuji ibunya",[8] manakala Qebehsenuef bermaksud "Dia yang menyucikan saudaranya dengan mencurahkan minuman".[9] Ahli kaji Mesir, James P. Allen, menterjemahkan nama Hapy sebagai "Dia yang Bergegas" dan Imsety sebagai "Dia yang Adas"; [4] seorang lagi pakar Mesir, Joshua Roberson, percaya Imsety asalnya personifikasi herba ini.[8] Nama Imsety juga menyerupai perkataan Mesir untuk "hati" (mjst) dan mungkin sebab mengapa dia penjaga hati.[5]

Nama Imsety menggabungkan imbuhan akhiran duaan dalam bahasa Mesir (-ty atau -wy), dan nama Hapy mungkin pada asalnya begitu juga, dengan w yang kemudiannya hilang. Atas sebab ini, ahli Mesir John Taylor berpendapat bahawa kedua-dua anak Horus ini asalnya sepasang dewa dan dewi.[10]